Расшифровка аудио, видео на английском

+7 904 64 226 79, info@ima-ges.ru

Расшифровка на английском | Перевод с английского | Перевод на русский
| Перевод на английский

Расшифровка и переводы для КИНО, ТВ - таблицы для монтажа на русском и английском языке. Перевод для озвучки (озвучания) документальных фильмов, телепрограмм - детских, образовательных, популярных, политических. Тексты для субтитров. Диалоговые листы. Хороший литературный русский язык - соблюдаем и сохраняем интонации, эмоции, смысловые акценты

Фото: Свежие Материалы (с)

Опыт ежедневных тренировок научил распознавать даже самые сложные слова в обычной разговорной речи. В тексте нет или почти нет обозначений "неразборчиво", все слова записаны точно. Можем понять и записать обычную разговорную речь на английском языке, речь с разнообразными акцентами.

Выполненные работы - расшифровка на английском языке и перевод на русский аудиороликов, видеороликов, монтажные листы для документальных фильмов на английском языке, перевод учебных видеофильмов, адаптация обзорных экскурсий, расшифровка записей и перевод с английского на русский бизнес-туров по промышленным, винодельческим, фармацевтическим предприятиям (для внутреннего использования компании).

Расшифровка и перевод с английского на русский записей конференций, дискуссий, официальных выступлений (совместные Правительственные программы, программы Сотрудничества и так далее). Расшифровка речи спикеров из Японии, России, Франции и других стран, для которых английский язык не является родным. Весь спектр акцентов и мешанины родных и иностранных слов в одном выступлении!

Цена расшифровки аудио, видео и перевода

Стоимость расшифровки и перевода RUS \ ENG

от 160 до 200 рублей за 1 минуту записи -- Расшифровка аудиозаписи, видеозаписи (Язык записи - английский, язык текста - английский). Стоимость 30 минут расшифровки аудио, видео - 4800 - 6000 рублей. Стоимость 1 часа - 9.600 - 12.000 рублей

320 рублей за 1.000 знаков текста -- Перевод на русский язык. Текст Word (RUS)

По согласованию -- QuickTranslation. Синхронный перевод с аудио (начитка или быстрая запись, без расшифровки - сразу перевод)

Постараемся найти для вас решение, если вы ограничены в бюджете

Расшифровка аудио, видео: профессиональные записи с обилием терминологии (медицинский, IT и так далее), записи низкого качества звука, судебные заседания на английском языке могут быть оценены выше. Точная стоимость перевода с аудиозаписи, расшифровки на английском языке может быть озвучена только после прослушивания файла.

Расшифровка аудио, видео - простые файлы (обучающие курсы, дикторские работы с подробным артикулированием - максимально четким, медленным произношением; обучающие программы, где речь это короткие внятные команды "перейдите на страницу А, нажмите клавишу В" и так далее) могут быть дешевле заявленной стоимости.

Как закачать файл и получить ссылку?

Наш телефон: (+7) 904 64 226 79
E-mail для заказов: info@ima-ges.ru

Чтобы примерно представить стоимость работы, можете использовать максимальное значение, когда 1000 знаков текста = 1 минуте говорения. Такая плотность текста считается максимальной. Но обычно люди говорят медленнее, с большим количеством пауз.

Мы можем определить точную стоимость файлов после их получения.
Вы можете закачать файлы и прислать нам ссылку.

На стоимость работы по расшифровке влияет:

  • качество звука - шумы, помехи, чистый звук
  • особенности речи - говор, дикция
  • акценты - речь на английском "не родном"
  • четкость произнесения слов
  • фоновый или иной шум в записи
  • терминология, тематика, формат записи
  • последовательность звучания голосов (дискуссия, споры, наложение голосов)
  • *Аудиофайлы или видеозаписи, имеющие в содержании большое количество профессиональной лексики, терминов могут оцениваться выше.

    Важно, является ли английский язык для участников родным или иностранным. Расшифровка речи на английском языке с сильным акцентом, совмещением слов на английском и родном языке, сложной грамматикой (начало слово из одного языка - окончание от другого, путаница слов, предлогов) - оценивается выше.

    Сложность работы переводчика, расшифровщика зависит от того, сколько голосов присутствует в записи. Говорят ли люди последовательно или перебивают друг друга. Это дискуссия, бытовой разговор, голосовой "сыр-бор". Регламентируется ли очередность выступления или люди говорят вразнобой, перебивая друг друга, когда голоса наслаиваются и очень сложно отделить одну реплику от другой, распознать каждое слово каждого участника разговора. Влияет и особенность речи выступающего: говорит ли он четко и проговаривает слова настолько быстро, тихо и невнятно, что приходится лишь догадываться о значении каждого слова, угадывая общий смысл.

    Выполненные переводы аудиозаписей - отраслевые (медицинские, психологические) конференции и общественно-политические собрания, встречи профессионалов, интервью, IT - конференции, пресс-конференции с участием иностранных партнеров российских фирм, пресс-конференции музыкантов (классика, рок, поп), международные конгрессы, конференции межправительственных программ разных стран (развитие партнерства и сотрудничества, протокольные мероприятия).

    Особенностью переводов международных конгрессов является речь синхронных переводчиков и многочисленные акценты участников. Большинство выступающих делают доклады или произносят речи на английском языке, который не является для них родным. Специфика акцентов, особенности дикции и зачастую неверная грамматика усложняют работу переводчика. Но опыт и интуиция позволяют совершать нам порой невозможное.

    Мы переводим с русского на английский и с английского на русский. Перевод аудиозаписи с английского на русский.

    Пожалуй, любимой нашей работой является перевод аудиокниг. Публицистика близкая к художественному произведению, в котором заложены практические знания для специалистов в той или иной области.

    Перевод книги, которая еще не вышла и вряд ли может быть выпущена в России в ближайшее время - придает процессу особый трепет. Выполняем переводы для частных заказчиков и для организаций.

    Процесс перевода с аудио не дешев, это необходимо учитывать, когда вы собираетесь переводить большие объемы аудио или видео на английском языке.

    Полтора, два часа записи - это полноценный художественный фильм, который демонстрируется в кинотеатре и перевод которого не может стоить дешево, ведь это работа расшифровщика, редактора, литературного редактора. Есть свои технические особенности, если текст готовится для дальнейшего озвучания. Сроки перевода с виде объема около одного часа - это и определенный срок ожидания заказа.

    Возьмем художественный фильм. Он имеет профессиональный звук и озвучен актерами, у которых нет проблем с правильной речью и дикцией. Теперь - любительская запись. Оператор ходит по залу и пишет звук "на камеру". Видеозапись (на русском или английском языке) может иметь слабый звук, посторонние шумы, гул. При этом речь участников - далеко не дикторская, а обычная, бытовая, разговорная. Они не приучены и не стараются особенно четко произносить звуки, правильно артикулировать и договаривать все слова до конца. Это все влияет на работу расшифровщика. Конечно, расшифровка художественного фильма и записи конференции, сделанной на диктофон, это два различных вида работы, две разных цены, даже если количество участников в них одинаково.

    Новая услуга! Перевод аудиозаписей и видеозаписей с английского на русский! Точная дословная расшифровка аудио и видео на английском языке - то есть прямой "подстрочник" на языке оригинала.

    Нет, если вам не нужно записывать каждое междометие - например, это лекция или доклад на конференции или серия докладов - никто не будет превращать текст в набор "заиканий". Мы исключим все, что является случайным словесным "сором" и оставим читающую основу. Удобный для чтения текст можно сделать и на основе дословной записи, не меняя в ней ни слова.

    По вопросам расшифровки аудиозаписей, видеозаписей: 8 904 674 226 79

    Электронная почта: info@ima-ges.ru ; ima-ges@yandex.ru

    Информация об услугах и ценах

    Общаемся со всем миром!

    Расшифровка аудиозаписей, видеозаписей на иностранных языках.

    По вопросам расшифровки аудиозаписей, видеозаписей на иностранных языках: +7 904 674 226 79

    Электронная почта:

    info@ima-ges.ru

    ima-ges@yandex.ru

    Старая версия сайта: http://www.ima-ges.narod.ru

    Услуги

    Расшифровка аудиозаписей на иностранных языках (расшифровка аудиозаписей на английском и других языках).

    Письменный перевод с английского.

    Перевод аудиозаписей с английского.

    Перевод видеозаписей с английского.

    Перевод аудиозаписей на английский.

    Перевод видеозаписей с русского на английский.

    Надеемся, что наша информация была Вам полезна!

    Хотите смотреть и читать любимые фильмы - пожалуйста!

    Посетили зарубежный семинар, конференцию или учитесь за рубежом - мы сделаем текст с диктофонных записей!

    Выкладываете на сайт расшифровку роликов на английском языке - заказывайте у нас!

    Изучаете английский - хотите научиться понимать обычную разговорную речь. Возьмите в руки распечатку -дословную запись сказанного - и включите аудиозапись любой конференции, конгресса, лекции или просто разговора. Расшифровщик услышит и запишет все, как есть, и перед вами совершенно безошибочный курс аудирования

    Мы выполняем: профессиональную и качественную расшифровку аудио и видео на английском языке. А также перевод в связке "Русский + Английский".

    Работаем много.

    • Transcript of records in English • Transcript of records • Transcript of records from a pocket-size tape recorder • Transcript of pocket-size tape recorder records in English • Professional transcript of records • Transcript a record in short terms • High-quality record transcription • High-quality record transcription (Moscow) • High-quality record transcription (St. Petersburg) • Transcript of video records • Transcript of video records (English) • Transcript of audio records to text (English) • Translation of audio records from English into Russian • Transcript of audio records from a pocket-size tape recorder into text • Audio to text • Typing text of an audio record in English; translation into Russian • Need an English audio record transcript? Call now [+79046422679] • Transcript an English audio record into text • Translate an audio record from English into Russian • English into Russian translation of audio records • Where transcript an audio file in English into text?

    Russian To English Translation - Translation Services Russian transcription services Russian translation and transcription service Transcription Services: Audio and Video Transcriptions transcript translation Russian | English-Russian Transcription Services to transcribe the text in the original language typing service Focus Group Transcriptions Russian Student dissertations Transcriptions Russian Lectures Russian TranscriptionsRussian Russian Market research interviews Russian Transcriptions Russian Focus group Transcriptions Russian interviews Russian Transcriptions Medical Transcriptions Russian Conferences Russian Transcriptions Building survey reports RussianTranscriptions reports Transcriptions Russian decoding audio recorder расшифровка звука с диктофона распечатка звука с диктофона print voice recorder Digital transcription All Type of Transcriptions Transcriptions video to text Transcriptions audio to text Transcriptions video to text Type audio to text Type video to text Transcription services Audio and Video Transcribed transcript of lectures transcript of the lecture transcript, a transcript of speech at the International Congress Russian make deciphering voices in Russian make transcript voices in Russian make a printout of votes in Russian convert speech to text Russian convert speech to text convert voice to text convert audio to text transfer audio to text transfer Video to text English audio transcription Russian audio transcription Russian transcription and translation English transcription and translation Audio Typing Services High Quality Recordings Transcription Transcription outsourcing Good transcription production transcripts

    Мы ждем Ваши заявки по электронной почте:

    info@ima-ges.ru
    ima-ges@yandex.ru

    Уважаемые неуважаемые рерайтеры! Все тексты, написанные на нашем сайте, написаны НАМИ. Мы не хотим, чтобы вы нагло воровали наши мысли и наши предложения. Мы всегда замечаем это - так как интернет велик, а поисковики могучи - и всегда готовы к общению с вашими заказчиками. Поберегите нервы - и уважайте, в первую очередь, себя.

Рейтинг@Mail.ru