Расшифровка IT-конференции
Если вы расшифровщик аудиозаписей, то самый простой способ согласиться с Сократом и повторить вслед за ним «я знаю, что ничего не знаю» – это расшифровать IT-конференцию. Профессионалы в области IT-технологий говорят на своем особом языке, а толкового словаря «русско-компьютерной» лексики у расшифровщика, понятное дело, пока что нет. Он начинает слушать запись и понимает, что попал к марсианам...
Спикеры легко жонглируют незнакомыми терминами, называют англоязычные имена и фамилии, говорят с аудиторией о компьютерных программах с труднопроизносимым названием, делятся полезными иностранными книгами (которые они читают на языке оригинала, а русского перевода может и вовсе не быть).
Что остается в такой ситуации? Правильно, отыскать тот самый заветный словарь, тем более что он существует и называется «Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики» . Ну вот, уже чуточку легче, ведь в основном спикеры используют в докладах понятия, которые можно отыскать в данном словаре. Xkovator, PowerGUI, BackLink Gear, CRM, Workload...
Другое дело, что в разговоре они могут их упрощать или иначе произносить. Словом, сленг компьютерщиков имеет свои особенности. Тут и словарь не всегда поможет.
Расшифровка аудиозаписей – вообще процесс не самый легкий, а в расшифровке IT-конференции, когда приходится на одно «понятное» слово искать в сети еще штук десять «непонятных», он становится еще и процессом самообучения. Но найти можно почти все, ведь спикеры ИТ-конференций выбирают те темы, что волнуют профессиональное сообщество, а значит велик шанс отыскать в интернете аналогичные обсуждения и понять, о чем же идет речь.
Вернее так – понять, ЧТО именно говорит выступающий. О ЧЕМ – вопрос в данном случае второстепенный, потому как нельзя стать асом в компьютерных технологиях, всего лишь послушав энное количество докладов в процессе расшифровки аудиофайла.
Главное, чтобы итоговая стенограмма мероприятия была грамотным, структурированным, понятным для читающего документом, а уж тонкости профессии он явно знает и сам.
Кстати, расшифровщик аудиозаписи к моменту завершения проекта тоже не совсем чужой на этом празднике жизни, потому что узнал массу нового, научился с «полузвука» понимать, о каком языке программирования идет речь, понял, в чем проблемы и недостатки той или иной программы, познакомился с перспективными инновациями в сфере IT. По ходу работы профессиональный расшифровщик составит и свой собственный словарь наиболее часто встречающихся в теме IT понятий. Пригодится.
Большой помощью для расшифровщика аудио являются презентации докладов. Как правило, их предоставляют заказчики стенограммы, или же их можно найти:
В общем, как заявил когда-то один из докладчиков, предваряя свое выступление: «Это непросто, но ничего космически сложного тут нет».
Свежие Материалы, Стенограммы ИТ конференций, ИТ форумов, ИТ семинаров, расшифровка выступлений
21/01/2015 Свежие Материалы
Расшифровка записи IT конференции Расшифровка записи аудио ИТ конференции интернет-технологии распечатка выступления конференции перепечатка выступления ИТ Конференция стенограмма аудио записи IT конференции доклады IT конференция расшифровка стенограмма выступления ИТ конференции семинара заказать расшифровку записи IT конференции стенограмма расшифровка it